|
|
Only 2 weeks left: The Opening of the Major Spring Exhibition on March 13
|
It is probably the most important private collection of ancient art, which has entered the Austria art market in the last years. The collection of the Carinthian professor Josef Mairitsch (1938-1994) comprises over 200 objects of Pre-Columbian, Iranian, Roman and Greek origin – the majority published in catalogues and newspaper articles since 1970. The preparations are almost completed. The exhibition "Collection Mairitsch" will be opened on Thursday, 13 March at 6. p.m. in our showroom in Vienna. The invitation can be found here.
|
|
Nur noch 2 Wochen: Die Eröffnung der großen Frühjahrsausstellung am 13. März
|
Es ist die wahrscheinlich bedeutendste Privatsammlung antiker Kunst, die in Österreich in den letzten Jahren auf den Markt kam. Über 200 Objekte präkolumbischer, iranischer, römischer und griechischer Herkunft – zum Großteil in Katalogen und Zeitungsberichten seit 1970 publiziert – umfasst die Sammlung des Kärntner Professors Josef Mairitsch (1938-1994). Die Vorbereitungen sind fast abgeschlossen: Die Ausstellung "Sammlung Mairitsch" wird am Donnerstag 13. März um 18.00 Uhr in unserem Showroom in Wien eröffnet. Die Einladung finden Sie hier!
|
|
|
|
Our Highlight of the Month:
|
|
|
|
|
|
|
|
Egypt – Ptolemaic period, 332-30 B.C.
|
Rare and extraordinarily well-preserved mummy sarcophagus of dried Nile mud, which is formed and stabilized with sediments and bamboo sticks. The sarcophagus is conical and stands on a flat base. On top sits a naturalistically worked out head of a jackal, who personifies god Anubis. He has a long snout, vigilant eyes and raised ears. The head is wrapped with a linen band, which cascades as a ribbon at the back and is tied with a cord. In the front of the sarcophagus an hourglass-shaped omission, where once an ivory or tortoise shell seal was inserted. The missing seal allows a glimpse into the structure of the sarcophagus and shows parts of the bamboo sticks. Interesting is also an x-ray, which the previous owner had taken. It depicts several bone pieces of an animal and a pouch, whose content is unknown. Presented under a glass case on an old wood panel.
|
Provenance: From the collection of Claude and Jeanine Verité, acquired between 1930 and 1980. Auctioned with Hotels des Ventes Monte Carlo on 12 October 2019, lot 65. There acquired by the art dealer Giano Del Bufalo. Last in a family estate. Accompanied by a French antiquities passport. Dimensions: 31 cm high Price: 22 000 Euro
|
|
|
Ägypten – Ptolemäische Zeit, 332-30 v. Chr.
|
Seltener und außergewöhnlich gut erhaltener Mumien-Sarkophag aus getrocknetem Nilschlamm, der mit Sedimenten und Bambusstäben geformt und gefestigt wurde. Der Sarkophag ist kegelförmig und steht auf einer flachen Basis. Oben sitzt ein naturalistisch gearbeiteter Kopf eines Schakals auf, der den Gott Anubis verkörpert. Er hat eine lange Schnauze, wache Augen und aufgestellte Ohren. Der Kopf ist mit einem Leinenband umwickelt, das hinten als Masche herabfällt und mit einer Kordel festgeschnürt. Auf der Vorderseite des Sarkophags ist eine sanduhrförmige Auslassung, in der einst ein Siegel aus Elfenbein oder Schildkrötenpanzer eingesetzt war. Das Fehlen des Siegels erlaubt einen Blick in die Struktur des Sarkophags und zeigt etwa Teile der Bambusstäbe. Interessant ist auch ein Röntgenbild, das der Vorbesitzer anfertigen ließ. Es zeigt mehrere Knochenstücke eines Tieres und einen Beutel, dessen Inhalt unbekannt ist. Unter Glassturz auf alter Holzplatte präsentiert.
|
Provenienz: Aus der Sammlung von Claude und Jeanine Verité, Paris, erworben zwischen 1930 und 1980. Versteigert bei Hotels des Ventes Monte Carlo am 12. Oktober 2019, Los 65. Dort erworben vom Kunsthändler Giano Del Bufalo. Zuletzt in Familienbesitz. Mit französischem Antikenpass. Höhe: 31 cm Preis: 22.000 Euro
|
|
|
|
Selected Artworks of the Month:
|
|
|
|
|
|
|
Roman Empire – 2nd century A.D.
|
Magnificently worked out body of a very large bronze statue of Venus with separately worked out head and arms. The roundish body with fine proportions. The goddess stands with her weight on her left leg, the right one is slightly bent, the foot elegantly slightly set back. She wears an opulent necklace with pendants around her neck and in the nape. Two long curly strands cascade on the sides to her shoulder. On the upper arms bangles. The bronze statue originates from the eastern part of the Roman Empire and represents an orientalised Venus, where reminiscences of the Egyptian main goddess Isis can be found. See for the type a very similar statue, where also the arms and head are separately worked out, in the Walters Art Museum with the Accession Number 54.949. Mounted.
|
Provenance: From the old Belgian collection Dubois. Thence in the collection of the Belgian artist Paul Delvaux (1897-1994). In 2012 with Akanthos Ancient Art in Antwerp, Netherlands. There acquired by the French collection Gilles Grimm. On 19 December 2018 with Aguttes Paris, lot 351. Last with Bonhams auction London on 7 October 2021, lot 36. Accompanied by a French antiquities passport. Dimensions: 38.2 cm high Price: 40 000 Euro
|
|
|
Römisches Reich – 2. Jahrhundert n. Chr.
|
Prachtvoll gearbeiteter Körper einer sehr großen Bronze-Statue der Venus, bei der Kopf und Arme separat gearbeitet waren. Der rundliche Körper mit feinen Proportionen. Die Göttin steht mit dem Gewicht auf ihrem linken Bein, das rechte ist leicht abgewinkelt, der Fuß elegant etwas zurückversetzt. Sie trägt eine üppige Halskette mit Anhängern um den Hals und im Nacken. Zwei lange Lockensträhnen fallen ihr seitlich auf die Schulter. An den Oberarmen trägt sie Schmuckreifen. Die Bronze-Statue stammt aus dem östlichen Teil des römischen Reiches und steht für eine orientalisierte Venus, in der Anklänge der ägyptischen Hauptgöttin Isis einfließen. Vergleiche zum Typus eine sehr ähnliche Statue, bei der ebenfalls Arme und Kopf separat gearbeitet wurden im Walters Art Museum mit der Accession Number 54.949. Gesockelt.
|
Provenienz: Aus der alten belgischen Sammlung Dubois. Danach in der Sammlung des belgischen Künstlers Paul Delvaux (1897-1994). 2012 bei Akanthos Ancient Art in Antwerpen. Dort erworben von der französischen Sammlung Gilles Grimm. Am 19. Dezember 2018 bei Aguttes Paris, Los 351. Zuletzt bei Bonhams Auktion London am 7. Oktober 2021, Los 36. Mit französischem Antikenpass. Höhe: 38,2 cm Preis: 40.000 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greece/Canosa – 3rd century B.C.
|
Charming terracotta group from Canosa in Apulia depicting Cupid and Psyche in loving togetherness. The divine Cupid is without clothes and has his wings stretched out. He sits on a rock and places his right arm around Psyche’s shoulder. His left hand tenderly reaches out to her face. He wears a blue filet. The mortal Psyche sits with her bare upper body next to him and has her gaze directed to her admirer. She has a rose-coloured cape placed around her lap covering her legs and only the tiptoes are protruding. She wears a rose-coloured filet. Her left arm is pulled into her hip behind Cupid’s back. The right hand is placed on her right thigh with open palm and stretched out thumb. She seems to be completely fascinated listening to Cupid’s words. A terracotta group full of graze and tenderness with wonderfully preserved colours.
|
Provenance: From a private collection in Neuchâtel. Auctioned with Christie’s New York on 8 July 2012, lot 100. There acquired by a London private collection. Dimensions: 13.9 cm high
|
|
|
Griechenland/Canosa – 3. Jahrhundert v. Chr.
|
Überaus reizvolle Terrakotta-Gruppe aus dem apulischen Canosa, die Amor und Psyche in liebevoller Zweisamkeit zeigt. Der göttliche Amor ist unbekleidet und hat seine Flügel ausgestreckt. Er sitzt auf einem Felsen und legt seinen rechten Arm um Psyches Schulter. Die linke Hand nähert sich zärtlich ihrem Gesicht. Er trägt einen blauen Haarreif. Die sterbliche Psyche sitzt mit entblößtem Oberkörper neben ihm und hat ihren Blick dem Verehrer zugewandt. Sie hat einen rosafarbenen Mantel um den Schoß gelegt, der ihre Beine bedeckt und nur die Fußspitzen hervorschauen lässt. Sie trägt einen rosafarbenen Haarreif. Ihren linken Arm hat sie hinter Amors Rücken in ihre Hüfte gestemmt. Die rechte Hand liegt mit geöffneter Handfläche und weggestrecktem Daumen am rechten Schenkel auf. Geradezu fasziniert scheint sie den Worten Amors zu lauschen. Eine Terrakotta-Gruppe voll Anmut und Zärtlichkeit mit wunderbar erhaltenen Farben.
|
Provenienz: Aus einer Privatsammlung in Neuchâtel. Versteigert bei Christie’s New York am 8. Juni 2012, Los 100. Dort erworben von einer Londoner Privatsammlung. Höhe: 13,9 cm Preis: 8.000 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parthian Empire – Late 1st millennium B.C.
|
Rare zoomorphic rhyton of reddish clay with white paint. The bulbous vessel has at the back a large, funnel-shaped pouring hole and at the front a small spout in form of an animal head. The priest closed the spout with his finger during the ceremony and opened it to sacrifice the precious liquid drop by drop. The round, stylized animal head (a horned draft animal?) with circular eyes pierced in the centre, a cylindrical mouth and three uniform horns (the middle one maybe a mop of hair?). Painted white bands over the face and around the head, which continue on the back of the vessel, could be interpreted as bridle of the domesticated animal. A rare vessel with an interesting zoomorphic depiction and paint. See for the type the rhyton with stag head in the Louvre with the inventory number AO 21414.
|
Provenance: Austrian private collection Prof. Josef Mairitsch (1938-1994) with the inventory number 16A. Acquired between 1960 and the early 1980s. Thence in the family estate. With a collection note. Dimensions: 18.2 cm long Price: 2 400 Euro
|
|
|
Parthisches Reich – Spätes 1. Jahrtausend v. Chr.
|
Seltenes zoomorphes Rhyton aus rötlichem Ton mit weißer Bemalung. Das bauchige Gefäß hat hinten ein großes, trichterförmiges Einfüllloch und vorne den kleinen Ausguss in der Form eines Tierkopfes. Bei der Zeremonie hielt der Priester mit dem Finger den Ausguss zu und nahm ihn weg, um die kostbare Flüssigkeit tröpfchenweise zu opfern. Der runde, stilisierte Tierkopf (ein gehörntes Zugtier?) mit kreisförmigen, in der Mitte gelochten Augen, einem zylindrischen Maul und drei gleichförmigen Hörnern (in der Mitte vielleicht ein Haarschopf?). Aufgemalte weiße Bänder über das Gesicht und um den Kopf, die sich am Rücken des Gefäßes fortsetzen, dürfen als Zaumzeug des domestizierten Tieres gedeutet werden. Ein seltenes Gefäß mit interessanter Tier-Darstellung und Bemalung. Vergleiche zum Typus das Rhyton mit Hirschkopf im Louvre mit der Inventarnummer AO 21414.
|
Provenienz: Österreichische Privatsammlung Prof. Josef Mairitsch (1938-1994) mit der Inventarnummer 16A. Erworben zwischen 1960 und Anfang der 1980er Jahre. Seitdem in Familienbesitz. Mit Sammlungsnotiz. Länge: 18,2 cm Preis: 2.400 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eastern Greece – 3rd-1st century B.C.
|
Hellenistic necklace consisting of 89 pieces of high-quality and very large eye- and mosaic beads originating from the eastern Mediterranean Sea or Persia. The central pendant is formed by a bell-shaped gold sheet over a copper core with a three-row, fine hallmark decoration on the rim. It encloses a small, not visible eye bead and a very large blue bead with yellow eyes, which are framed in white and brown. This one alone is just over three centimetres in diameter. Above sits a mosaic bead with floral decoration of almost the same size. Above this bead the necklace splits up and eye- and mosaic beads follow in different sizes and colours. In between are 46 gold foil glass beads. Most of the pearls belong together. Modern threaded on a nylon string and ready to wear.
|
Provenance: Austrian private collection Prof. Josef Mairitsch (1938-1994). Acquired prior to 1970. Thence in the family estate. With a copy of the collection note. Dimensions: 84 cm long Price: 10 000 Euro
|
|
|
Östliches Griechenland – 3.-1. Jahrhundert v. Chr.
|
Aus 89 Teilen bestehende hellenistische Halskette aus dem östlichen Mittelmeer oder Persien mit hochwertigen und besonders großen Augen- und Mosaikperlen. Den zentralen Anhänger bildet ein glockenförmiges Goldblech über einem Kupferkern mit dreireihiger, feiner Punzverzierung am Rand. Sie umschließt eine kleine, nicht sichtbare Augenperle und eine besonders große blaue Perle mit gelben Augen, die weiß und braun umrandet sind. Sie allein hat einen Durchmesser von knapp über drei Zentimetern. Darüber sitzt eine fast gleich große Mosaikperle mit floralem Dekor. Über diese spaltet sich die Kette auf und es folgen Augen- und Mosaikperlen in verschiedener Größe und Farbe. Dazwischen sind 46 vergoldete Glasperlen. Perlen großteils zusammengehörig. Neu auf Nylonschnur gefädelt und tragbar.
|
Provenienz: Österreichische Privatsammlung Prof. Josef Mairitsch (1938-1994). Erworben vor 1970. Seitdem in Familienbesitz. Mit Kopie der Sammlungsnotiz. Länge: 84 cm Preis: 10.000 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Columbia/San Agustín – 0 to 900 A.D.
|
Rare volcanic tuff stone statue depicting an androgyn figure with an angular body and round head. It holds in both hands in front of the chest a staff with a mask, which is placed in front of the face. The mask with deeply cut square eyes and an angular mouth with visible rows of teeth. The face is framed by set off hair cut in layers. On the ears large round pendants. The hands are noticeably worked out in detail. The fingers cross around the staff, each arm joint holds two bracelets. The figure was once stuck into the ground and served as a tomb guard. San Agustin with the size of 2,000 square meters is considered as the largest necropolis in the world. Hundreds of stone statues, some up to over four meters high, were created and placed there. See for the layered hairstyle the statue in the Ethnologisches Museum in Berlin, Germany, with the number V A 61996. The type of the mask bearer can repeatedly be found in San Agustin and was realized in different forms. The largest known statue is still in situ, measures 1.64 meters and is published in: L. Duque Gomez (text), Francisco Hidalgo (pictures) “San Agustin”, Paris 1982, No. 1. Also very similar is number 103 in the same publication. The present statue was exhibited in Carinthia and published in the catalogue by Josef Mairitsch: “Columbus am Wörthersee. Amerika vor Columbus.“ Catalogue for the special exhibition of the cultural department of the state capital Klagenfurt from 1 June to 31 October 1992, p. 88, no. 14.09. Mounted.
|
Provenance: Austrian private collection Prof. Josef Mairitsch (1938-1994) with the inventory number 14. Acquired between 1960 and the early 1980s. Thence in the family estate. With a copy of the catalogue page and the inventory list. Dimensions: 25.5 cm high Price: 8 000 Euro
|
|
|
Kolumbien/San Agustín – 0 bis 900 n. Chr.
|
Seltene Steinfigur aus vulkanischem Tuff, die eine androgyne Gestalt mit eckigem Körper und rundem Kopf zeigt. Sie hält in beiden Händen vor der Brust einen Stab, auf dem eine Maske steckt, die direkt auf dem Gesicht aufliegt. Die Maske mit tief geschnittenen, quadratischen Augen und rechteckigem Mund mit sichtbaren Zahnreihen. Das Gesicht wird von stufenförmig abgesetzten Haaren gerahmt. An den Ohren hängen große runde Gehänge. Die Hände sind auffallend detailliert gearbeitet. Die Finger verschränken sich über dem Stab, an den Armgelenken hängen je zwei Reifen. Die Figur war in die Erde gesteckt und diente als Grabwächter. San Agustin gilt mit einer Größe von 2.000 Quadratkilometern als größte Nekropole der Welt. Hunderte Steinstatuen, manche bis zu über vier Meter hoch, wurden dort geschaffen und aufgestellt. Vergleiche zur stufenförmigen Frisur die Statue im Ethnologischen Museum in Berlin mit der Nummer V A 61996. Der Typus des Maskenträgers ist in San Agustin öfters anzutreffen und wurde in verschiedenen Formen realisiert. Die größte bekannte Statue befindet sich noch in situ, misst 1,64 Meter und ist publiziert in: L. Duque Gomez (Text), Francisco Hidalgo (Fotos) „San Agustin“, Paris 1982, Nr. 1. Ebenfalls sehr ähnlich ist die Nummer 103 in selbiger Publikation. Unsere Statue wurde 1992 in Klagenfurt ausgestellt und im Katalog von Josef Mairitsch abgebildet: „Columbus am Wörthersee. Amerika vor Columbus.“ Katalog zur Sonderausstellung der Kulturabteilung der Landeshauptstadt Klagenfurt vom 1. Juni bis 31. Oktober 1992, S. 88, Nr. 14.09. Gesockelt.
|
Provenienz: Österreichische Privatsammlung Prof. Josef Mairitsch (1938-1994) mit der Inventarnummer 14. Erworben zwischen 1960 und Anfang der 1980er Jahre. Seitdem in Familienbesitz. Mit Kopien der Katalogseite und der Inventarliste. Höhe: 25,5 cm Preis: 8.000 Euro
|
|
|
|
|
|
Achaemenid Empire – Reign of Cyrus II or Cambyses II, 546-522 B.C.
|
Croesus, the king of Lydia, created the worldwide first bi-metallic coin system and minted for the first time coins made of gold and silver. After his fall the Persian occupiers adopted and continued the proven coinage system. The present siglos dating to the reign of Cyrus II or his son Cambyses II still depicts the known seal of Croesus. The lion with his mouth wide open and raised paw facing a bull with raised head and horns. The animals seem to attack each other as equals. Lion and bull were considered to be symbols for power and strength, courage and perseverance. The reverse depicts, like with all early coins, the quadratum incusum, the raw impression of the upper stamp.
|
Provenance: Collection Gert Cleff, Wuppertal, Germany. Dimensions: 1.4 cm long; 5.3 gram Price: 2 000 Euro
|
|
|
Achämenidisches Reich – Herrschaft des Kyros II. oder Kambyses II., 546-522 v. Chr.
|
Der lydische König Krösus schuf das erste bimetallische Münzsystem der Welt und prägte erstmals Münzen aus Gold und Silber. Nach seinem Sturz übernahmen die persischen Besatzer das bewährte Münzsystem und führten es fort. Dieser Siglos aus der Herrschaft des Kyros II. oder seines Sohnes Kambyses II. zeigt noch das bekannte Siegel des Krösus. Der Löwen mit aufgerissenem Maul und erhobener Pranke steht einem Stier mit aufgerichtetem Kopf und Hörnern gegenüber. Die Tiere scheinen ebenbürtig aufeinander loszugehen. Löwe und Stier galten als Sinnbild für Kraft und Stärke, Mut und Ausdauer. Die Rückseite zeigte, wie bei allen frühen Münzen, die als quadratum incusum bezeichneten rohen Eindrücke des Oberstempels.
|
Provenienz: Sammlung Gert Cleff, Wuppertal. Länge: 1,4 cm; Gewicht: 5,3 Gramm Preis: 2.000 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roman Empire – 2nd century A.D.
|
Roman, red-slipped oil lamp of the type Loeschke VIII with an exceedingly rare depiction of a victorious gladiator on the mirror. The standing gladiator in full armour with helmet, greaves and shield is turned to the left and holds a large palm branch in his hand as a sign of his triumph. Left of the image area a round pouring hole. The round snout with firing hole is separated from the body by an engraved line. At the back a ring-shaped handle with two small decorative grooves. At the bottom a set off foot ring with the signature of the manufacturer. The mark is blurred, possibly to be read as AVFFRON. The workshop of Aufidius Fronimus worked from 130 to 170 A.D. in northern Africa.
|
Provenance: French private collection Nicole and Jean-Michel Thierry, acquired on 10 June 1976 from Maitres Albinet et Néret-Minet in Paris, lot A33. With a copy of the relevant auction's catalogue. Thence in a family estate. Dimensions: 10.5 cm long Price: 1 800 Euro
|
|
|
Römisches Reich – 2. Jahrhundert n. Chr.
|
Römische, rot gefirniste Öllampe des Typs Loeschke VIII mit überaus seltener Darstellung eines siegreichen Gladiators am Spiegel. Der stehende Gladiator in voller Rüstung mit Helm, Beinschienen und Schild ist nach links gewandt und hält einen großen Palmzweig als Zeichen seines Triumphs in der Hand. Links der Bildfläche ein rundes Einfüllloch. Die Schulter ist mit konzentrischen Kreisen graviert. Die runde Schnauze mit Brennloch ist durch eine gravierte Linie vom Korpus abgegrenzt. Hinten ein ringförmiger Tragegriff mit zwei kleinen Zierrillen. Am Boden ein abgesetzter Standring mit Signatur des Herstellers. Die Bodenmarke ist undeutlich, möglicherweise als AVFFRON zu lesen. Die Werkstatt des Aufidius Fronimus produzierte von 130-170 n. Chr. in Nordafrika.
|
Provenienz: Französische Privatsammlung Nicole und Jean-Michel Thierry, erworben am 10. Juni 1976 bei Maitres Albinet et Néret-Minet in Paris, Los A33. Mit Kopie des Auktionskatalogs. Seitdem in Familienbesitz. Länge: 10,5 cm Preis: 1.800 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maya/Yucatan – 6th-9th century A.D.
|
Terracotta protome in the shape of a jaguar head from a Maya figurine vase. The red brown head with beautiful details in white and black. The semi-circular ears raised, the eyes sculpturally protruding. The mouth is almost tenderly depicted with broad lips and a supposed smile. A beautiful vase fragment dating from the period of the Maya.
|
Provenance: Austrian private collection Prof. Josef Mairitsch (1938-1994). Acquired between 1960 and the early 1980s. Thence in the family estate. With a collection note. Dimensions: 6.5 cm high Price: 400 Euro
|
|
|
Maya/Yucatan – 6.-9. Jahrhundert n. Chr.
|
Terrakotta-Protome in Form eines Jaguarkopfes von einer Figurenvase der Maya. Der rotbraune Kopf mit schönen Details in Weiß und Schwarz. Die halbrunden Ohren sind aufgestellt, die Augen treten leicht plastisch hervor. Der Mund ist fast liebevoll mit breiten Lippen und einem vermeintlichen Lächeln dargestellt. Ein schönes Vasenfragment aus der spätklassischen Zeit der Maya.
|
Provenienz: Österreichische Privatsammlung Prof. Josef Mairitsch (1938-1994). Erworben zwischen 1960 und Anfang der 1980er Jahre. Seitdem in Familienbesitz. Mit Sammlungsnotiz. Höhe: 6,5 cm Preis: 400 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
Limburg/Belgium – Carboniferous, 290 million years before our time
|
Large black-brown rock with the imprints of two around 12-centimetre-long branches of the extinct Calamites. It is the sphenopsid foliage Asterophyllites Equisetiformis with needle-shaped leaves, which run concentrically around the stem. During the Carboniferous period tree-like horsetails such as Calamites as well as ferns formed huge forests and created the basis for most of today’s coal deposits. Found in Limburg, Belgium. On a custom-made metal base.
|
Provenance: Belgian private collection. Dimensions: 23.2 cm x 12.4 cm Price: 900 Euro
|
|
|
Limburg/Belgien – Karbonzeit, 290 Millionen Jahre vor unserer Zeit
|
Großes schwarzbraunes Felsgestein mit den Abdrücken zweier rund 12 Zentimeter langer Zweige eines ausgestorbenen Kalamiten-Baums. Es handelt sich um das Sphenopsiden-Laub Asterophyllites Equisetiformis mit nadelförmigen Blättchen, die konzentrisch um den Stiel verlaufen. Im Zeitalter des Karbon bildeten baumartige Schachtelhalme wie der Kalamit sowie Farne riesige Wälder und schufen die Basis für die meisten heutigen Steinkohle-Vorkommen. Gefunden in Limburg, Belgien. Auf maßgeschneidertem Metallsockel.
|
Provenienz: Belgische Privatsammlung. Dimensionen: 23,2 cm x 12,4 cm Preis: 900 Euro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Central Europe – Late Hallstatt period, 6th-5th century B.C.
|
Solid, closed bronze ring with almost evenly set buds on the outside. The inside is smooth. Possibly part of a woman’s costume for the upper arm or foot. See for the type the knotted armlets in the Pre- and Early historic collection of the Germanisches Nationalmuseum in Nuremberg, Germany.
|
Provenance: German private collection, acquired prior to 2002. Dimensions: 10.9 cm in diameter Price: 600 Euro
|
|
|
Mitteleuropa – Späthallstattzeit, 6.-5. Jahrhundert v. Chr.
|
Massiver, geschlossener Bronzering mit annähernd gleichmäßig gesetzten Nuppen an der Außenseite. Die Innenseite glatt. Wohl Teil der Frauentracht für Oberarm oder Fuß. Vergleiche zum Typus die Knotenarmringe in der ur- und frühgeschichtlichen Sammlung des Germanischen Nationalmuseums in Nürnberg.
|
Provenienz: Deutsche Privatsammlung, erworben vor 2002. Durchmesser: 10,9 cm Preis: 600 Euro
|
|
|
|
|
|
|
CHRISTOPH BACHER ARCHÄOLOGIE ANCIENT ART GmbH
|
Galerie: Stubenring 20, A-1010 Wien Showroom: Untere Viaduktgasse 55, A-1030 Wien
|
|
|
|
|
|